VERSOS PERDIDOS EN UN DESVÁN

VERSOS PERDIDOS EN UN DESVÁN

XXX ACCÉSIT PREMIO DE POESÍA JAIME GIL DE BIEDMA

JESÚS AGUILAR MARINA

12,00 €
IVA incluido
No disponible
Editorial:
VISOR LIBROS, S.L.
Año de edición:
2020
Materia
Poesia
ISBN:
978-84-9895-417-3
Páginas:
76
Encuadernación:
Rústica
12,00 €
IVA incluido
No disponible
Añadir a favoritos

JESÚS AGUILAR MARINA (Madrid, 1945), poeta, crítico, articulista y narrador, sabe que la poesía es el espacio del yo, y que el yo florece en la soledad y en el silencio. Su obra puede resumirse como un enlace de intelecto y emotividad que describe nuestra insignificancia en el azaroso enigma de la creación, en el «vacío» inmenso que rodea al hombre. Envueltos en una atmósfera culturalista, tamizada por la serena emoción y el aticismo, estos Versos perdidos en un desván recrean acontecimientos y estados de ánimo ordenados en el tiempo y narrados por cronistas anónimos y protagonistas literarios, legendarios, míticos, reales o apócrifos. Testimonios que ayudan a subrayar aspectos, sentimientos y misterios de la condición humana, sus vastos miedos y sus pequeñas vanidades y ambiciones, sin olvidar su asombro ante el esplendor de la naturaleza o el sentimiento de la fugacidad de la vida, de las ruinas que finalmente somos los seres y las cosas.

Artículos relacionados

  • EL MERCADO DE LOS DUENTES
    ROSSETTI, CHRISTINA
    Los duendes mercaderes, que venden exquisitas y dulces frutas, seducen a la joven Laura para que pruebe tentadores manjares. Como consecuencia, su vida comienza a desvanecerse lentamente. Sólo el coraje y el profundo amor de su hermana Lizzie podrán salvarla de su fatal destino. ¿Será suficiente Edición bilingüe con traducción y prólogo de Francisco López Serrano. ...
    En stock

    16,90 €

  • TRADO
    FARROKHZAD, ATHENEA
    Athena Farrokhzad y Svetlana Cârstean se conocieron en 2012 durante un taller de traducción de poesía en Estocolmo. La afinidad personal y literaria que descubrieron entonces las llevó a traducirse mutuamente. Aunque con una peculiaridad: ni Cârstean sabe sueco ni Farrokhzad sabe rumano. Así, el proceso de traducción tuvo que convertirse en un nuevo proceso de creación conjunta...
    En stock

    16,90 €

  • EN EL CORAZÓN REPENTINO
    WEIL,SIMONE
    "En el corazón repentino" reúne la obra poética de la trascendental filósofa Simone Weil, donde pone en duda la actitud de la sociedad. Son poemas difíciles, aunque muy plásticos, abstractos pero impresionistas, de vaivén entre las alturas espirituales y los descensos a los infiernos mecanizados del mundo obrero y la lucha de clases.Edición bilingüe traducida por Adolfo García ...
    En stock

    15,00 €

  • 19 PUNTOS SUSPENSIVOS
    CASADO,JAVIER
    En el oscuro y tumultuoso reino de la poesía maldita emerge un poemario que desgarra el velo entre la belleza y la desesperación, entre la luz y la sombra. 19 puntos suspensivos es una colección inquietante de 19 poemas que lleva consigo la firma de un poeta cuyo nombre se ha sumergido en las profundidades de la desdicha y el tormento. Es un peregrinaje por los rincones más som...
    En stock

    12,00 €

  • POESIA COMPLETA
    SEXTON, ANNE
    2024: Año Sexton Toda la obra poética de una de las autoras más influyentes de la poesía contemporánea, ganadora del Premio Pulitzer, en una nueva traducción por su 50.º aniversario. Anne Sexton hizo de sus experiencias personales como mujer y escritora el centro de su obra lírica, y fue pionera a la hora de retratar sin tapujos la realidad del deseo, el matrimonio, la maternid...
    En stock

    30,90 €

  • NOMBRE MUERTO
    SANTIAGO MONTIEL, BENJAMIN
    En este libro Benjamín Santiago presenta su experiencia como hombre trans en forma de versos lúcidos y conmovedores. El "nombre muerto" del título narra el renacer del joven autor, capaz de desafiar tabúes culturales con una fuerza poética luminosa y delicada. "El libro de poemas de Benjamín ha tenido que esperar a que le salga a él la barba y le cambie la voz para salir al mun...
    En stock

    12,90 €